این کتاب ترجمه گزیده هایی از آثار بزرگ ادبی که می تواند کمک زیادی به دانشجویان کند. علاوه بر این، ترجمه گزیدههایی که برای این کتاب انتخاب شدهاند به نوعی دانشجویان را با ادبیات انگلیسی و برآمدگیهای فرهنگی ترجمه آشنا میکند.
این کتاب شامل سی و دو قسمت است که از داستانهای کوتاه، رمانها و درامهای رایج انتخاب شده است. روش انتخاب بر اساس چندین عامل مختلف از جمله دشواری واژگانی، دشواری نحوی، بیان اصطلاحی، طول و بار فرهنگی صورت گرفته است.